Localization of games, websites, programs and applications
Localization shall serve the product for entering new, foreign markets. When working on localization, a translator shall take into account the fact that a game, website, program or mobile application will be widely used by thousands and sometimes millions of people, which means that it should be adapted to the culture and language of the foreign user.
Our translation company provides professional localization (translation) services for computer games, websites, programs and mobile applications.
Software localization
Software localization is just the case when every word in the text plays a significant role. The localized software interface shall not be felt like the translation from another language. Its use shall not cause any discomfort and misunderstanding. Further efficiency for the users depends on competent software localization.
Localization of Internet websites
Website is a business card of any company. High quality of website localization shall clearly demonstrate the company's attitude to the customers. Localization helps to make the site as comfortable and understandable as possible for foreign visitors, and this, in turn, stimulates the inflow of potential customers and increases sales.
Localization of computer games and mobile applications
In addition to excellent language skills, the translator who works on game localization shall be required to have a good command of game terminology and a good understanding of the language.