• Возможность выполнения перевода или редактирования носителями основных европейских и восточных языков.

    Наличие штатных переводчиков английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков для выполнения сверхсрочных заказов.

    Заказать перевод
  • Комплексный подход: большое количество дополнительных услуг (от верстки перевода в точном соответствии с оригиналом до озвучивания аудио- и видеоматериалов).

    Для обеспечения качества письменных переводов мы отобрали лучших письменных переводчиков, обладающих высшим языковым образованием и специализацией в конкретной области знаний.

    Заказать перевод
  • Обязательная двухуровневая проверка текстов без дополнительной наценки.

    Мы даем 100% гарантии на качество перевода, заверенного печатью нашего бюро.

    Заказать перевод
  • Переводческое агентство «Global Translation Service» всегда готово предложить клиентам наиболее оптимальные сроки выполнения заказа.

    В своей работе мы ориентируемся на создание долгосрочных партнерских отношений и прилагаем максимум усилий к обеспечению удобства сотрудничества.

    Заказать перевод
  • В качестве нашей работы уже убедились многие местные и международные организации.

    Удобство сервиса благодаря современному интернет-представительству нашего бюро переводов.

    Заказать перевод

Локализация игр, сайтов, программ и приложений


Локализация подготавливает продукт к выходу на новые, зарубежные рынки. Переводчик, работая над локализацией, учитывает тот факт, что игрой, сайтом, программой или мобильным приложением будут пользоваться тысячи, а порой, и миллионы людей, а значит, они должны быть максимально адаптированы к культуре и языку иностранного пользователя.

Бюро переводов оказывает профессиональные услуги по локализации (переводу) компьютерных игр, интернет-сайтов, программ и мобильных приложений.
 

Локализация программ


Локализация ПО – это как раз тот случай, когда каждое слово в тексте играет значимую роль. Локализованный интерфейс программного обеспечения не должен вызывать ощущения, что его переводили с другого языка. Его использование не должно вызывать какой-либо дискомфорт и недопонимание. От грамотной локализации ПО зависит его дальнейшая эффективность для пользователя.

Локализация интернет-сайтов


Сайт является визитной карточкой компании. Высокое качество локализации интернет-сайта наглядно демонстрирует отношение компании к своим потребителям. Локализация помогает сделать сайт максимально комфортным и понятным для зарубежного посетителя, а это, в свою очередь, стимулирует приток потенциальных клиентов и повышает уровень продаж.

Локализация компьютерных игр и мобильных приложений


От переводчика, который трудится над локализацией игры, требуется, помимо превосходного владения языком, владение игровой терминологией и большой опыт работы в переводе игр. Отчасти, он сам должен увлекаться играми и четко понимать смысл игры и её специфику. Наши специалисты по локализации знают, как сделать так, чтобы самый заядлый и придирчивый «геймер» смог получить наслаждение от игры и с легкостью пройти все уровни!

Итак, если Вы давно мечтали освоить зарубежные рынки, но не знали с чего начать, заказ перевода у нас – то, что вам нужно! Наши специалисты знают толк в качественной локализации: за их плечами большой объем работы в этой сфере. Кроме того, мы можем помочь вам с переводом документов или устным переводом.

Менеджеры проектов всегда открыты к общению с клиентами и будут рады ответить на все ваши вопросы. Сделать заказ на локализацию компьютерной игры, интернет-сайта, программы или мобильного приложения вы можете, позвонив нам по телефонам или отправив электронное письмо.

 

 НАШИ КЛИЕНТЫ

 

НОВОСТИ

Please publish modules in offcanvas position.