• Translation and proofreading services by native speakers of the main European and Eastern languages.

    Availability of in-house translators of English, German, French, Spanish and Italian languages for performing of urgent orders.

    Order now
  • Comprehensive approach: large number of additional services (page making of the translation according to source material, audio and video scoring etc).

    In order to ensure the best quality of translation, we do ensure the best translators with higher linguistic education and specialization in a particular field of knowledge.

    Order now
  • Mandatory two-level text proofreading with no additional surcharge.

    We give 100% guarantee for the quality of the translation certified with the stamp of our company.

    Order now
  • Global Translation Service company is always ready to offer clients with the most optimal terms of order performing.

    We are focused on creating a long-term partnership relations and make maximum efforts to ensure convenience of cooperation.

    Order now
  • Many local and international companies have already been appreciated the quality of our work and easy way working with us.

    Our website can familiarize you with the list of our clients and references.

    Order now

While working with an order, our translation company engages not only translators, but also editors, who proofread the text for technical errors, check compliance with the original formatting, and ensure the unity of style of the translated text, if a large order has been divided among several translators. This type of proofreading is mandatory and is already INCLUDED in the cost of your order.

 

In addition, you can also contact our company for proofreading of materials performed by other translators if you have any doubts on quality. Please note that in this case you shall provide the source text as well as an electronic version of the translation in a format acceptable for editing. If electronic version of the translation is unavailable, the customer will be charged an additional fee for typing.

 

Our translation company can also offer services of stylistic proofreading of materials by native speakers. Stylistic proofreading implies that the native speaker editor corrects only the style of the text, spelling, punctuation and grammar, but does not check the text of the translation with the original text (i.e. does not check the correctness of the translation, the correctness of the terminology used, etc.).

 

Unit of measure

When ordering translation proofreading, the unit of measurement is a page of text containing 1800 symbols with spaces (“standard page”). Whenever possible, the scope of work shall be determined on the basis of the material provided.

 

 OUR CLIENTS

 

Please publish modules in offcanvas position.