Письменный перевод — перевод письменной речи с языка отправителя на язык получателя.

В основе письменного перевода лежит доскональный перенос смысловой нагрузки текста. При этом текстовая ткань обретает грамматическую структуру того языка, на который она транслируется, отличную от изначальной грамматики. Сложность письменного перевода заключается в соблюдении точности при передаче смысла, ведь это происходит посредством форм, доступных для языка получателя. Поэтому качественную и корректную интерпретацию сложных текстов могут осуществлять только люди, для которых понятен контекст, и ни в коем случае не компьютерные программы.

Письменный перевод может быть необходим в различных случаях: для получения точного документа, художественного текста или любого источника, в основе которого лежит письменная речь. Это широкое понятие в переводоведении и очень востребованная услуга.
Особенности письменного перевода документов

К письменному переводу относится перевод на другой язык:

  •     деловой документации, договоров, актов, распоряжений;
  •     художественной литературы, текстов различных жанров;
  •     учебной литературы, пособий, статей, брошюр;
  •     частной документации, писем, справок, счетов, паспортов, документов о собственности, выписок из официальных источников.

В отдельных случаях письменный перевод документов заверяется нотариусом в доказательство подтверждения аналогичного содержания исходного текста и перевода.

Письменный перевод деловой литературы и документов осуществляется в широчайшем тематическом и стилистическом диапазоне. Чтобы сохранить высокую точность, целостность и гармоничность текста, в бюро «Global Translation Service» за выполнение переводов различных тематик берутся профильные специалисты.

У нас есть опыт письменных переводов на такие темы, как:

  •     экономика;
  •     финансы;
  •     юриспруденция;
  •     экология;
  •     спорт;
  •     техника;
  •     автомобилестроение;
  •     история;
  •     религия;
  •     строительство и многие другие.


В нашем бюро функционируют 15 тематических отделений, которыми руководят ответственные ведущие специалисты. Прикрепленные к отделу сотрудники — не только отличные лингвисты, но и компетентные специалисты в выбранной (узкой) сфере. Вы можете доверить им перевод с любого языка — различной сложности и специфики.

Услуги письменного перевода в нашем бюро.

Заказать письменный перевод в нашем бюро вы можете на сайте прямо сейчас. Если вас интересует предварительный расчет стоимости заказа, его также можно осуществить здесь. Разница в тарифах зависит от языкового направления, а также вида документов.

Мы рады предложить вам услуги письменного перевода с 75 языков мира! Для вас работают лучшие специалисты в Ташкенте. Помимо переводов мы осуществляем редакторскую вычитку и компьютерную верстку текста. Если нужно, вы получите перевод в том же формате, в котором был представлен оригинал. Доверяйте специалистам и снимайте языковые барьеры!

Please publish modules in offcanvas position.

Яндекс.Метрика