Локализация игр, сайтов, программ и приложений
Локализация подготавливает продукт к выходу на новые, зарубежные рынки. Переводчик, работая над локализацией, учитывает тот факт, что игрой, сайтом, программой или мобильным приложением будут пользоваться тысячи, а порой, и миллионы людей, а значит, они должны быть максимально адаптированы к культуре и языку иностранного пользователя.

Бюро переводов оказывает профессиональные услуги по локализации (переводу) компьютерных игр, интернет-сайтов, программ и мобильных приложений.
 
Локализация программ
Локализация ПО – это как раз тот случай, когда каждое слово в тексте играет значимую роль. Локализованный интерфейс программного обеспечения не должен вызывать ощущения, что его переводили с другого языка. Его использование не должно вызывать какой-либо дискомфорт и недопонимание. От грамотной локализации ПО зависит его дальнейшая эффективность для пользователя.

Локализация интернет-сайтов
Сайт является визитной карточкой компании. Высокое качество локализации интернет-сайта наглядно демонстрирует отношение компании к своим потребителям. Локализация помогает сделать сайт максимально комфортным и понятным для зарубежного посетителя, а это, в свою очередь, стимулирует приток потенциальных клиентов и повышает уровень продаж.

Локализация компьютерных игр и мобильных приложений
От переводчика, который трудится над локализацией игры, требуется, помимо превосходного владения языком, владение игровой терминологией и большой опыт работы в переводе игр. Отчасти, он сам должен увлекаться играми и четко понимать смысл игры и её специфику. Наши специалисты по локализации знают, как сделать так, чтобы самый заядлый и придирчивый «геймер» смог получить наслаждение от игры и с легкостью пройти все уровни!

Итак, если Вы давно мечтали освоить зарубежные рынки, но не знали с чего начать, заказ перевода у нас – то, что вам нужно! Наши специалисты знают толк в качественной локализации: за их плечами большой объем работы в этой сфере. Кроме того, мы можем помочь вам с переводом документов или устным переводом.

Менеджеры проектов всегда открыты к общению с клиентами и будут рады ответить на все ваши вопросы. Сделать заказ на локализацию компьютерной игры, интернет-сайта, программы или мобильного приложения вы можете, позвонив нам по телефонам или отправив электронное письмо.

Please publish modules in offcanvas position.

Яндекс.Метрика